Новости
Биография
Книги
Интервью
Творец
Общение с читателями
Форум
Гостевая
Статьи и рецензии
Карты и иллюстрации
 
Rambler's Top100

Перевод ВК издательства "Северо-запад"

бастард
29.03.2005 13:52

Николай, скажите как вы оцениваете перевод издательства "Северо-запад"? Вопрос касается в первую очередь интерпретации названий и имен. Можно ли было переводить и их значение, или же ограничиться только транскрипцией (например Бэггинса превратить в Сумникса)? А еще, можно узнть, как вам понравились стихи?
Ник Перумов
09.04.2005 00:39
>Николай, скажите как вы оцениваете перевод издательства "Северо-запад"? Вопрос касается в первую очередь интерпретации названий и имен. Можно ли было переводить и их значение, или же ограничиться только транскрипцией (например Бэггинса превратить в Сумникса)? А еще, можно узнть, как вам понравились стихи?

Лучшим переводом ВК на русский для меня является работа покойного Андрея Кистяковского. Я читал много переводов, но именно этот создает у меня при чтении особую ауру сказочности, ни с чем не сравнимого ощущения "Иной реальности". К сожалению, это относится только к "Хранителям". Второй и третий тома переводил уже один Муравьев, и это -- один из худших известных мне переводов. Григорьева и Грушецкий -- академично и суховато, Каменкович и Каррик старались стать святее папы римского в деле отыскания христианских отсылок и аллюзий в тексте ВК, перевод Маториной ничем особенным не запомнился, Бобырь... ну, это просто катастрофа. :)
Переводить "говорящие" имена, мне кажется, надо было. Всё-таки они составляют немалую часть той самой "ауры", о которой я говорил. Из перевода стихов удачными мне кажутся переводы всё из тех же "Хранителей" (к сожалению, не помню, чьи они, самого ли Кистяковского или кого-то другого).


27 ноября -  Видеозапись встречи с читателями в Петербурге - 27.11.2015    

23 июля - Начинаем конкурсный сбор рассказов и небольших повестей для сборника "Когда Мир Изменился". Информация на первой странице.

07 апреля -  Информация о встречах с Ником Перумовым в апреле на главной странице сайта.

20 января - Гибель Богов-2. Книга 4. Асгард Возрождённый передана в издательство. Ждем в магазинах в конце марта.

11 сентября - Видеозапись презентации "ГБ2. Пепел Асгарда" в Петербурге.  

__________
Архив новостей

 


Подписка на новости сайта в составе рассылки
Fantasy-портала Цитадель Олмера.


 

Подробнее Череп в небесах

Империя рушится. Инсургенты, прикрываясь идеями свободы и независимости, один за другим вырывают миры из-под власти кайзера. Самая трагическая из всех войн, гражданская, становится отныне судьбой миллионов. Приходит она и на родину Руслана Фатеева, планету Новый Крым, на штыках имперского десанта и на крыльях монстров, вырвавшихся из-под контроля создателей. Чудовища-биоморфы, люди-биоморфы, планеты-биоморфы... Сменят ли они человечество, или кошмар еще можно остановить?

[подробнее]

 


Новости - Биография - Книги - Интервью - Творец - Общение с читателями - Форум - Гостевая - Статьи и рецензии - Карты и иллюстрации





Съемка свадеб, беременности, крещений, детей - фотограф Северо-Западного округа Москвы Елена Фомина.
Rambler's Top100

Management by Olmer | Designed by Amok | Copyright © 2004-2010 by Nick Perumov. | Powered by Citadel of Olmer