|
ика Перумова на европейской конференции
фантастов признали лучшим писателем прошлого года. В ближайшее
время на прилавках должна появиться его новая книга – «Череп в
небесах».
Как известно, писатель сейчас живет в США, но
даже это не остановило корреспондента «Фонтанки» в стремлении
задать петербуржцу Перумову несколько вопросов.
- Ник, недавно на «Евроконе» тебя признали
лучшим фантастом Европы. Каково твое отношение к этому факту?
- Ощущение некоей восстановленной справедливости.
Мои книги издаются - пусть пока лишь в Восточной Европе, но
издаются: в Польше, Литве, Словакии, Болгарии, Чехии.
Голосование на «Евроконе» было объективным: по два голоса от
страны-участницы, так что за счёт "массовости" победить было
невозможно. Это означает, что читатели из совершенно иного
культурного поля находят что-то своё в моих книгах. Ещё одно
доказательство тому, что пишу не зря, не в пустоту, не в
безвоздушное и бессловесное пространство.
- То есть, для тебя это имеет значение?
- Да, конечно, имеет. Не премия, само собой; а
именно неангажированность собравшихся на "Евроконе" людей. Это
не "тусовочная" премия, которые у нас в большинстве случаев
вручают "своим". Мне особенно приятно, что книги, написанные для
русского читателя, нашли отклик у поляков, словаков, болгар -
людей с иным менталитетом.
- А правда ли, что ты даже не знал о том, что
был номинирован?
- Не знал. Новость о присуждении стала
абсолютным сюрпризом.
- Может, на твою победу повлияло проведение
«Еврокона» в этом году (а каждый год страна, принимающая его,
меняется) в Болгарии? Говорят, твои книги там довольно
популярны.
- Ни на сколько не повлияло. Как я уже говорил,
каждая страна-участник имеет только 2 голоса, так что сколько бы
человек не было от каждой отдельной страны, "протащить" "своего"
они не смогут.
- Твоя новая книга «Череп в Небесах» еще не
успела появиться на прилавках, как ее уже успели окрестить одним
из самых неполиткорректных произведений русской фантастики.
Почему?
- Потому что я, по словам некоторых, "возрождаю
Третий Рейх" (хотя на самом деле это не так). Потому что пытаюсь
найти что-то положительное в том, к чему мы впитали отвращение с
молоком матери. Положительное не в нацизме, конечно же, а в
громадной общечеловеческой Империи, где, тем не менее,
сохраняются, а не нивелируются национальные особенности. Мои
симпатии, впрочем, отнюдь не отданы тому политическому монстру,
что скопировал форму гитлеровского вермахта и повторил
забубённые названия эсэсовских дивизий; равно как не отданы они
и тем, кто борется с этим монстром, выстилая свой путь трупами
тех, кто оказался на дороге. "Чума на оба ваши дома", - говорит
мой герой. И идёт своим путём.
- Это последняя книга о Фатееве?
- Книга действительно завершает дилогию о
Фатееве. Какие-то вопросы я, быть может, и оставил без ответа,
но это сделано сознательно - не люблю кристально ясных и чётких
концов. Они оставляют у меня ощущения могильного холма и
гранитного надгробия.
- Над чем ты работаешь сейчас? Правда ли ,
что ты пишешь книгу о Второй Мировой?
- В работе небольшая повесть для фэнтэзи-игры
"Берсерк" и, конечно же, "Война мага-3", последний том в саге об
Упорядоченном.
В роман "Череп в небесах" действительно вошло
немало архивных материалов о Великой Отечественной. Ещё больше
материалов дожидается своего часа, военного романа о 1941 годе,
в который перерастает повесть "Случай под Кубинкой".
Ответственный работник «Фонтанки», Елена Виноградова, оказала
мне неоценимую помощь в получении необходимых архивных
материалов, самоотверженно занимаясь весьма кропотливым и
неблагодарным трудом. Очень хочется сказать ей большое
человеческое спасибо и вообще выразить свою всяческую
признательность.
- Экранизация «Дозоров» Лукьяненко вызвала
кучу споров и похоже грозит прорывом в кинофантастике. Твое
мнение?
- Я смотрел "Ночной Дозор" и подробно о нём
высказывался. Хэппенинг имени Бекмамбетова - первое впечатление
после просмотра. Постмодернистская Инсталляция на выставке
абстрактного искусства. Разрыв между формой и содержанием,
визуализация психических сотрясений, а не событийного ряда
книги; преобладание ярких, броских, вызывающих красок, полный
отказ от полутонов как изобразительного средства. Задача -
ввергнуть в шок, растревожить, оглушить. Зрителя надлежит
погрузить в состояние, близкое к трансу. При большом -
действительно большом - числе просмотревших найдётся немало тех,
кто будет очень доволен. Концерт ранних "Ху" или "Секс Пистолз".
Бекмамбетов провёл три линии - красную, чёрную и
коричневую - широким размахом кисти, предоставив нам гадать,
крылся ли глубокий смысл в его мазке, или "получилось так, как
получилось".
Нет смысла искать повествовательность, логику,
следить за сюжетом. Всё отброшено ради хэппенинга. Соглашусь,
небывалого у нас. И пусть эффекты взяты один из "Матрицы" (поход
Гесера среди остановившихся стрел), другой - из "Пёрл-Харбора"
(полёт заклёпки) - это вполне укладывается в постмодернистскую
концепцию "гипертекста", в нашем случае - "ГиперВидеоРяда".
Для экранизации одного из лучших романов нашей
фантастики за последние пять-семь лет это никуда не годится. Для
кислотной вечеринки в стиле "ультрас" - очень даже органично.
Это действительно совершенно другая эстетика. В фильме гораздо
больше от "фестивального кино не для всех", чем от
предназначенного "делать деньги" блокбастера.
Своим сборам фильм прежде всего обязан имени
Доктора Ливси (никнейм Сергея Лукьяненко) и - могучей
пиар-службе Первого Канала. Да, я могу лишь скорбеть, что
режиссёр хотел "самовыразиться". Сотворённое им с романом
заставляет померкнуть даже бессмертный подвиг орла нашего Питера
Джексона со ставшими уже классическим цирковым номером "Леголас
и дрессированные мумаки".
«Так что же, вообще ничего хорошего? - спросят
меня. - Всё-всё плохо? Никуда не годится?» Нет, конечно. Было б
так - я просто не стал и высказываться на эту тему.
|