Новости
Биография
Книги
Интервью
Творец
Общение с читателями
Форум
Гостевая
Статьи и рецензии
Карты и иллюстрации
 
Rambler's Top100

... в интернете

"Интервью с Ником Перумовым" - The Daily Telefrag - 24.06.02

Некоторое время назад мое внимание привлекло появление на ресурсе для разработчиков DEV.DTF.RU молодой, но очень самоуверенной студии WonderSpecie, на официальном сайте которой я наткнулся на упоминание известного российского писателя-фантаста Ника Перумова. Автор якобы находится с разработчиками "в плотном рабочем контакте", и даже любезно дал разрешение на использование вселенной и героев своих произведений из серий "Хроники Хьерварда" и "Хранитель Мечей". Попытка выяснить подробности у самого Ника Перумова вылилась в довольно обстоятельное интервью, которое мы и представляем сегодня вашему вниманию. В дальнейшем мы продолжим серию бесед с известнейшими отечественными фантастами на игровые и околоигровые темы - в ближайшее время вас ждет интервью с Борисом Натановичем Стругацким, который, так же как и наш сегодняшний герой, в представлении не нуждается. А пока читайте наше интервью с Ником Перумовым, у которого есть свой, довольно, кстати, неожиданный взгляд на индустрию компьютерных игр.

 
DTF: Добрый день, Николай. Для начала расскажите, пожалуйста, как складываются ваши отношения с компьютерными играми, и складываются ли они вообще?

Ник Перумов: Никак не складываются. Считаю компьютерные игры зловредным убийством времени, которое гораздо лучше было бы посвятить, например, чтению. Поэтому не играю сам и стараюсь не приучать к подобному "развлечению" своего сына. Надеюсь, что сумею привить ему любовь к книгам.

 
DTF: То есть вы считаете, что два этих увлечения принципиально несовместимы? И как вы относитесь к настольным ролевым играм, пытающимся книжки с играми как-то помирить?

Ник Перумов: Увлечение компьютерными или видеоиграми и внимательное, вдумчивое чтение совместимы действительно плохо. Я, конечно, имею в виду не взрослых, сформировавшихся людей - известно, что сам Борис Натанович Стругацкий любит поиграть в "Цивилизацию". Я говорю о детях. В Америке я имел возможность наблюдать, как играют семи-восьмилетние мальчишки. Какое там чтение! Компьютер - настоящий Молох, при отлучении от него начинается настоящая ломка, сродни наркотической. Читать? - какое там! Дорваться до клавиатуры и начать давить монстров. Я говорил с родителями одноклассников моего сына. Все отчаянно борются с тяжкими формами игромании. И завидуют тем, кто сумел уберечь своего сына или дочь от этого пагубного поветрия. Потому что если в 7-8 лет не сформирована привычка к чтению, интерес к нему - потом этот интерес едва ли появится. Настольные же ролевые игры, как и те же шахматы - игра абстрактная, требующая воображения и выдумки, и потому может только приветствоваться.

 
DTF: Считаете ли вы индустрию компьютерных игр детским развлечением, или все же молодым видом искусства, ведь кинематограф тоже когда-то не жаловали, считая более "низким", чем, скажем, театральные постановки?

Ник Перумов: Кстати, если говорить о театре и кино, то подобное соотношение во многом и осталось. Именно из театра приходят самые талантливые и одаренные актеры. Что же касается игр, то они, в отличие от книг, фильмов и спектаклей не ориентированы на активное "геймерское" сопереживание, катарсис. В игре можно тысячами убивать монстров и отправлять свои "юниты" на верную гибель. Никаких чувств и эмоций это не вызывает. Так что к "искусству" компьютерные игры быть отнесены никак не могут, несмотря на возрастающее техническое совершенство. Они лишены главного. Их персонажам нельзя сопереживать и сочувствовать.

 
DTF: Разработчики компьютерных игр нередко берут за основу уже существующий и проверенный любовью аудитории материал, вроде популярных фильмов, комиксов или книг. Как вы лично относитесь к подобным заимствованиям, в первую очередь как автор?

Ник Перумов: Мне, собственно говоря, глубоко и абсолютно безразлично, где создатели игр берут материал.

 
DTF: Вы не скрываете, что в юношестве "болели Толкиеном". Не выливалась ли эта любовь в участие во всевозможных полевых ролевых играх, фехтование на деревянных мечах и все такое прочее? Как вы относитесь к подобным движениям?

Ник Перумов: Нет, я никогда не принадлежал к ролевому движению. Мое увлечение "Властелином колец" было и остается чисто литературным. Я восторгаюсь великой, бессмертной книгой, но не испытываю потребности брать деревянный меч и лезть куда-то в болото. Тем не менее, к подобным движениям я лично отношусь сугубо положительно, в жизни должно быть что-то реальное и настоящее, и выросшая из подобных игр дружба, искренние человеческие отношения - бесценны.

 
DTF: Наверняка вы смотрели первую часть экранизации "Властелина Колец". Каковы впечатления? Не разочарованы?

Ник Перумов: Разочарован. К сожалению, обилие ненужных переделок, замена актерской игры спецэффектами и глубокие, принципиальные отступления от оригинала, не вызванные спецификой кино.

 
DTF: По мотивам экранизации The Lord of the Rings, как и по мотивам самого романа, создается целая серия компьютерных игр. Как по-вашему, сможет ли игровая индустрия в ближайшее время создать что-нибудь сравнимое по масштабам и глубине с первоисточником?

Ник Перумов: Нет. Не сможет никогда. Для этого нужна именно книга. Игра - в первую очередь действие, кликанье мышкой. Книга - в первую очередь размышление. О мире, о себе и о Боге.

 
DTF: Насколько я знаю, вы согласились предоставить молодой студии WonderSpecie права на использование в компьютерной игре вселенной и мотивов серий "Хроники Хьерварда" и "Хранитель Мечей". Расскажите, пожалуйста, об этом сотрудничестве подробнее.

 Ник Перумов: Впервые слышу о такой студии. Мне часто приходят письма примерно такого содержания: "А можно мы по вашей книге игру сделаем?". Я получил штук примерно сорок таких посланий. Всем энтузиастам я отвечаю - да ради Бога, берите, пользуйтесь, делайте. Ни у кого до сих пор ничего не получилось. Может, среди оных "запрашивальщиков" была и Вами упомянутая команда. Не знаю. Да мне, если честно, и все равно. Никаких договоров я не подписывал, никому никаких "эксклюзивных прав" не давал и не дам. Так что не исключено, что завтра мне придет письмо от "молодой студии SpecieWonder", и я точно так же отвечу им: хотите делать? - делайте. Поэтому я при всем желании "рассказать подробнее об этом сотрудничестве" не смогу, потому что никакого сотрудничества нету. Я не имею абсолютно никакой информации о том, делает ли что-либо данная "молодая студия" или нет, а если делает, то что и как. Так что пусть они не вводят Вас в заблуждение и, как теперь принято говорить, "не раскидывают пальцы".

 
DTF: Но если предположить, что проект от студии WonderSpecie все же увидит свет, надеетесь ли вы на увеличение интереса к вашим произведениям за счет этой игры? Что вы думаете о перспективах подобного проекта?

Ник Перумов: Нет, конечно же, не надеюсь. Я, как уже сказал, и "создателей"-то этих не знаю. О перспективах я думаю только одно - что все это тихо и мирно скончается своей смертью за угасанием энтузиазма.

 
DTF: А вообще, вам поступали когда-нибудь подобные предложения от других, может быть, более именитых компаний?

Ник Перумов: Поступали. От компании "1С". На RPG о приключениях некроманта Фесса.

 
DTF: Очень интересно! Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее. Не было ли у вас желания самому выступить в качестве, скажем, сценариста?

Ник Перумов: Я попытался написать такой сценарий для фирмы "1С" и, промучавшись три месяца, отступился. Дело в том, что задачи писателя и сценариста подобной игры принципиально различны. Автор должен отсечь все ненужные ветки сюжета, сосредоточившись на главном. Сценарист, напротив, должен рассмотреть как можно больше "развилок". От этих самых "развилок" у меня стала в конце концов пухнуть голова, и я бросил это дело. Так что не думаю, что у меня когда-либо еще появился желание выступать в этом качестве.

 
DTF: Некоторые авторы создают на основе игр или игровых вселенных целые произведения, либо просто используют какие-то мотивы компьютерных игр. Нет ли в ваших творческих планах чего-то подобного?

Ник Перумов: Нет. Я считаю, что у меня достаточно своих собственных сюжетов, замыслов, впечатлений и чувств, чтобы обойтись без подобного. Участие в таких проектах может быть обусловлено только одним - стремлением заработать деньги. Благодарение Хедину, я достаточно успешный автор, мне хватает гонораров за мои собственные книги.

 
DTF: То есть, по-вашему, у Пелевина или, например, Лукьяненко, использовавших этот прием, нет в запасе собственных оригинальных идей? Как, кстати, вы относитесь к этим авторам?

Ник Перумов: Минуточку. Лукьяненко НЕ ПИСАЛ КНИГ по компьютерным играм. В известной "Линии Грез/Императорах Иллюзий" от "Master of Orion" остались только названия нескольких рас. Больше там ничего не заимствовано, ни идеи, ни характеры, ни антураж. Проблематика книг Сергея совершенно иная. Впрочем, на его сайте www.rusf.ru/lukian лежит статья "Игры, в которые играют люди", где все это подробно рассказано. То же самое и с Пелевиным. "Принц Госплана" так же далек от "первоисточника", как и "ИИ/ЛГ".

 
DTF: Что вы думаете о перспективах компьютерных игр в целом? Не вытеснят ли интерактивные развлечения все прочие? Не грозит ли кинорежиссерам участь гейм-дизайнеров, а писателям - доля сценаристов видеоигр? Допускаете ли вы, что подобное объединение жанров вполне возможно в будущем?

 Ник Перумов: Думаю, перспективу прекрасно отразил фильм "Матрица". Имитация жизни, по-игрецки упрощенная, со все большей и большей "реалистичностью" - вот будущее жанра. Вычислительные мощности растут, значит, можно управлять все большим и большим количеством "юнитов". Интерактивные развлечения, сетевые игры типа "Эльфквеста" на самом деле приобрели большую популярность, но уже сейчас создатели этой игры столкнулись с тем, что в игре нет цели, ветеранам надоедает бродить по бесчисленным подземельям, сражаясь с бесчисленными монстрами. И это понятно. Игры попались в ловушку - когда они условны, абстрактны и "примитивны" (как шахматы, с точки зрения "графики") - их действительно можно рассматривать как упражнение для ума. В шахматы человечество играет тысячи лет и останавливаться не собирается. А в "имитациях жизни" после достижения какого-то технического уровня стал наблюдаться застой. Так что я не думаю, что книга отомрет и уступит место интерактивной игре.

 
DTF: Как по-вашему, влияют ли компьютерные игры на нашу реальную жизнь? В последнее время многие издания утверждают, что у компьютерных игроков поголовно не все в порядке с психикой. Есть также мнение, что компьютерные игры делают молодежь более агрессивной и склонной к беспричинному насилию. Какой позиции придерживаетесь лично вы в данном вопросе?

Ник Перумов: Не знаю. Не специалист. Но то, что дети, очень много играющие на компьютере, вульгарно говоря, тупее своих читающих сотоварищей - это точно. Наблюдаю на собственном сыне и его одноклассниках.

 
DTF: Спасибо вам огромное, Николай, за ваши ответы и потраченное время. Искренне желаем вам творческих успехов!

 


27 ноября -  Видеозапись встречи с читателями в Петербурге - 27.11.2015    

23 июля - Начинаем конкурсный сбор рассказов и небольших повестей для сборника "Когда Мир Изменился". Информация на первой странице.

07 апреля -  Информация о встречах с Ником Перумовым в апреле на главной странице сайта.

20 января - Гибель Богов-2. Книга 4. Асгард Возрождённый передана в издательство. Ждем в магазинах в конце марта.

11 сентября - Видеозапись презентации "ГБ2. Пепел Асгарда" в Петербурге.  

__________
Архив новостей

 

 

Подробнее Война Мага

Война Мага. Том 1. Дебют.

 

Страшная война, в которой против некроманта одновременно выступают силы Тьмы и силы Света, начинается. Под стены Чёрной башни отец-экзекутор Этлау приводит тысячи воинов, смерть которых должна стать последней каплей на весах Добра и Зла и позволить Разрушителю воплотиться. Однако события принимают неожиданный оборот. Фесс, не желая играть отведённую ему Западной Тьмой роль, вырывается из окружения, и совсем не той ценой, что было предписано. Куда теперь приведёт его дорога? Кто встанет с ним плечом к плечу во имя защиты Эвиала и всего Упорядоченного?

Война Мага. Том 2. Миттельшпиль.

В иссохшем сердце салладорской пустыни отправляются кровавые обряды - последователи Эвенгара, величайшего из Темных магов, делают все, чтобы вернуть его к жизни. Если им это удастся, в борьбу за Эвиал вмешается еще одна могущественная сила. Фесс вместе с Рысью, призвавшей на помощь армию поури, пытаются предотвратить беду…

Война Мага. Том 3. Эндшпиль.

Прихотливы дороги судьбы. От Черной башни, где непримиримые враги Фесс и Этлау вели смертный бой, они приводят их, теперь соратников поневоле, на стены Аркина в противостоянии страшной напасти, нашествию Империи Клешней. Сомневаться не приходится,  если не удержать Святой город, а вместе с ним и Эвиал, ни правых, ни виноватых не будет. Не останется вообще ничего. Пока же шанс есть. Главное, чтобы свои и пришлые наконец поняли, что они способны ПОБЕДИТЬ, лишь соединив силы. Некромант, экзекутор, эльфы Нарна и Вечного леса, маги Ордосской Академии, Волшебный Двор, Клара Хюммель с друзьями, Сильвия и даже загадочный Динтра, - все они отныне воины одной армии, сражающейся во имя жизни?

Война Мага. Том 4. Конец Игры.

Наступает момент истины, когда каждому предстоит решить, зачем он жил и во имя чего способен умереть. Невероятные по мощи силы стягиваются к Утонувшему Крабу, пустынному островку посреди морей Эвиала. Отныне в его небесах, в подземельях великой, выстроенной на нем пирамиды решается судьба миров и всего Упорядоченного. Здесь боги становятся во главе людского воинства, чтобы побеждать, и люди протягивают им руку помощи в беде, здесь хитроумные заклятья разбиваются о крепость воли и любви, здесь смерть отныне - лишь ступень для новой счастливой жизни. Здесь кончается история мага Кэра Лаэды, некроманта Неясыти, воина Фесса, так не похожая на сказку, потому что все рассказанное в ней - правда.

[подробнее]

 


Новости - Биография - Книги - Интервью - Творец - Общение с читателями - Форум - Гостевая - Статьи и рецензии - Карты и иллюстрации





Rambler's Top100

Management by Perumov.club | Designed by Amok | Copyright © 2004-2010 by Nick Perumov. | Created by Olmer