Deprecated: Function split() is deprecated in /var/www/vhosts/perumov.com/httpdocs/netcat/full.php(86) : eval()'d code on line 1 Ник Перумов // Интервью // ... в печатных изданиях - "НЕЛЬЗЯ МОЛЧАТЬ 25 ЛЕТ, КАК СЭЛИНДЖЕР" - "Известия" 22.07.05
Новости
Биография
Книги
Интервью
Творец
Общение с читателями
Форум
Гостевая
Статьи и рецензии
Карты и иллюстрации
 
Rambler's Top100

... в печатных изданиях

"НЕЛЬЗЯ МОЛЧАТЬ 25 ЛЕТ, КАК СЭЛИНДЖЕР" - "Известия" 22.07.05

Ник Перумов: "Наша фантастика сейчас в основном идет по Восточной Европе". ФОТО: Наталья Кочеткова "Известия"В Москву приехал Ник Перумов - известный писатель-фантаст, автор серии "Хранитель мечей", куда вошла знаменитая книга "Алмазный меч, Деревянный меч" "Кольцо тьмы", "Империя превыше всего". Два года назад Перумова признали лучшим фантастом России, а потом и Европы. С Ником Перумовым встретилась корреспондент "Известий" Наталья Кочеткова.

известия: Вы не были в России, кажется, года три и даже не приехали на "Роскон", когда вас назвали лучшим фантастом 2003 года. Что привело вас сейчас?

Ник Перумов: Меня удерживала элементарная бюрократия, поскольку я не являюсь американским гражданином, а после событий 11 сентября у них ужесточились правила, было много препон с визами и с тем, что у них называется "визовый статус". И чтобы все это преодолеть, понадобилось больше трех лет. Если бы я выехал - я бы не смог вернуться обратно в США, где пока имею временное прибежище.

известия: В интервью "Известиям" год назад вы сказали, что собираетесь выпустить третью часть "Войны мага", а потом взять паузу. Не передумали?

Перумов: Я намерен взять паузу, но сначала нужно выпустить "Войну мага-3" (улыбается). Точнее, 3 и 4, поскольку она разбилась на два тома, которые я буду выпускать одновременно.Я думаю, что после Нового года книга выйдет в свет, будет поставлена жирная точка, после чего я буду думать, что делать дальше.

известия: Насколько длительной будет пауза?

Перумов: Длительной она быть не может, потому что уйти с рынка нельзя, есть определенные законы, которым автор должен следовать, если он хочет оставаться на слуху. Это не значит, что немедленно нужно бросаться что-то писать, но молчание не может затягиваться надолго. Нельзя молчать 25 лет, как Сэлинджер. Иначе пропадает контакт с читателем и писатель превращается в бумагомараку, который удовлетворяет собственные амбиции, а не говорит с людьми на волнующие их темы.

известия: Война в вашей последней книге "Череп в небесах" напоминает Вторую мировую. Есть между ними сходство?

Перумов: Этим книга фактически и открывалась. Одно из миропостроительных положений в книге - что человечество вырывается в космос благодаря одному технологическому прорыву, а не все общество строит пирамиду, наслаивая одну технологию на другую, на вершине которой блистающий камень - выход в космос. Ведь мы заперты на Земле, как это ни печально, мы никогда не доберемся даже до Проксимы Центавра. Все остальные технологии в том мире, который я описываю, остаются на уровне ХХ - начала XXI века, когда в винтовках все тот же порох, пули. Возможно, оружие сделали более изощренным, создали более совершенные средства связи, управление на поле боя, но в основе все тот же пехотинец с винтовкой, поэтому напоминает Вторую мировую. Я не сильно грешу против истины, заимствуя дух Второй мировой.

известия: Только ли дух? Заимствовали ли вы модели сражений или, может быть, даже меняли их ход?

Перумов: Я в основном пользовался образцами исторической пропаганды с обеих сторон, чтобы показать непосредственную связь с сегодняшним днем. Что же касается сражений, то в этой книге я их не переигрывал, но приказ "Ни шагу назад" воспроизведен в тексте практически полностью в соответствии с архивными документами. У меня был сетевой проект альтернативной войны - как выглядело лето 41-го в изображении пропагандистов "Правды". Это самая настоящая альтернативная реальность, наполненная сводками о несуществующих успехах. Но все понимают, что летом 41-го на 6-й день войны пал Минск, а еще через несколько недель немцы были под Смоленском. Это ситуация, когда глобальная ложь работала во спасение. Я пытался решать этот вопрос в романе вместе с читателем, предоставляя читателю делать выводы. А сражения я стараюсь не переигрывать, хотя соблазнов много - вплоть до того, чтобы переиграть Порт-Артур и Цусиму. Но что было - то было, и интереснее исследовать человеческий характер во времена поражений, чем побед.

известия: Вам удалось выйти на американский рынок с "Гибелью Богов"?

Перумов: Перевод закончен, его делала англичанка, которая 8 лет проработала в Москве, славистка из Оксфорда. Я думаю, она была агентом MI-5 (смеется), кого еще могли послать в Москву в конце 70-х. Перевод прекрасный, и сейчас я пытаюсь достучаться с ним до американских издательств. Это процесс долгий, трудный, там редакторы, кажется, отвечают своим карманом за успех книги. Будем бороться. Я это делаю не ради финансовых достижений. Это скорее из разряда "а не слабо?!" Тем более что информация о вашем покорном слуге просачивается на Запад, интерес есть, и надеюсь, что книга выйдет.

известия: Я знаю, что ваши книги пользуются популярностью в Польше, а где еще?

Перумов: Наша фантастика сейчас в основном идет по Восточной Европе. Наши вчерашние союзники, несмотря на то, что кричат о своих неимоверных страданиях от проклятых москалей, культурное пространство разорвать не могут или поняли, что это не имеет смысла. Польша - самый крупный издатель моих книг, они издали "Череп на рукаве" и "Череп в небесах" - уж, казалось бы, на что книга, пропитанная национальным духом, - после этого они захотели купить еще книги. Теперь два издательства борются за право издать "Алмазный меч, Деревянный меч". Еще это Словакия, Чехия, Болгария, Литва или Латвия - забыл (смеется), купили права шведы, но там еще идет работа над переводом. Норвежцы хотят "Гибель Богов". К сожалению, мы пока не прорвались на главные книжные рынки Западной Европы - английский, немецкий и французский. Англичане очень горды и считают, что в литературе из варварских стран они не нуждаются.

известия: А что с фильмами "Не время для драконов" и "Алмазный меч, Деревянный меч"?

Перумов: Я все больше думаю, что компания "Новый русский сериал" решила оказать мне безвозмездную материальную помощь в силу хорошего отношения ко мне как автору (улыбается). Съемки даже не начинались. Было много разговоров, что вот-вот начнутся, но "Алмазный меч, Деревянный меч" лежит замороженный. "Не время для драконов" хоть как-то продвигается. Режиссер Илья Макаров, известный по сериалу "Тайны следствия", взялся за это фильм. На днях должен быть готов синопсис нового сценария - прежние не удовлетворили продюсера. Новый сценарий 6-серийного фильма, и весной 2007 года, если все пойдет по графику - а когда у нас в кино шло что-нибудь по графику, - он должен выйти. Кастинга еще не было. Но я думаю, что этот проект будет доведен до ума.

известия: "Ночной дозор" посмотрели?

Перумов: Да, я честно купил его на лицензионном DVD. Я видел все изначально совершенно не так, как, впрочем, и Сергей. Эта кислотная ультракультура, очевидно, нашла свою дорогу к зрителю. Мне, как человеку старшего поколения, она немножко непонятна, но, видимо, режиссер знал что делал, поскольку смог заговорить на понятном для зрителя языке. Я бы сделал классическую экранизацию с длинными планами, подобно тому как Бондарчук снимал "Войну и мир". Эта клиповая нарезка оказалась близка зрителю. Ведь никакая раскрутка не заставит прийти его в кино - нужно, чтобы те, кто выходит с первых сеансов, сказали: "О, круто!"

известия: Вы готовы к тому, чтобы вашу книгу экранизировали так же?

Перумов: Я буду испытывать двоякие чувства: как автор книги я расстроюсь, но как автор изначальной идеи я обрадуюсь тому, что на основе книги создано нечто, что тоже оказалось востребованным.
 
 
 
 


27 ноября -  Видеозапись встречи с читателями в Петербурге - 27.11.2015    

23 июля - Начинаем конкурсный сбор рассказов и небольших повестей для сборника "Когда Мир Изменился". Информация на первой странице.

07 апреля -  Информация о встречах с Ником Перумовым в апреле на главной странице сайта.

20 января - Гибель Богов-2. Книга 4. Асгард Возрождённый передана в издательство. Ждем в магазинах в конце марта.

11 сентября - Видеозапись презентации "ГБ2. Пепел Асгарда" в Петербурге.  

__________
Архив новостей

 


Подписка на новости сайта в составе рассылки
Fantasy-портала Цитадель Олмера.


 

Подробнее Эльфийский клинок

Поставив последнюю точку во «Властелине Колец», профессор Толкиен закрыл дверь в созданный им мир эльфов и гномов, орков гоблинов, хоббитов и людей и выбросил магический ключ. Лишь одному писателю — Нику Перумову удалось нащупать путеводную нить в таинственный и хрупкий мир Средиземья. Задача оказалась непростой, ведь каждый неверный шаг грозил потерей тропы, каждое неточное слово могло погубить волшебство. Но талант победил. Мир Толкиена ожил, преобразился, заиграл новыми, ранее неведомыми красками и... превратился в мир Ника Перумова. А задуманное как свободное продолжение «Властелина Колец» произведение переросло в яркую, увлекательную эпопею, одну из самых заметных в российской и мировой фантастике.

Три века минуло после окончания Войны Колец. Крепость Темного Властелина лежала в руинах, мир и благоденствие не покидали закатных стран. Последние волшебники и могущественные короли отяжелели от сытости и роскоши и оставались глухи к грозным знамениям, предвещающим великие беды. Подозрительные бродяги появились в трактирах Шира, и горел тревожным синим огнем в руках хоббита Фолко ЭЛЬФИЙСКИЙ КЛИНОК.

[подробнее]

 


Новости - Биография - Книги - Интервью - Творец - Общение с читателями - Форум - Гостевая - Статьи и рецензии - Карты и иллюстрации






Rambler's Top100

Management by Olmer | Designed by Amok | Copyright © 2004-2010 by Nick Perumov. | Powered by Citadel of Olmer